RGPD : Nous ne stockons aucun fichier clients 

Nous conservons vos emails 1 an dans notre messagerie que nous utilisons dans les cas suivants:

     -suivi de correspondance relative à votre réservation

     -réclamations

     -échange de courtoisie

Nous utilisons des cookies  sur notre site

Nous ne transmettons pas vos coordonnées à des tierces personnes

MENTIONS LEGALES:

Respnsable de la publication:

VIGIER CICUTO MONIQUE

65 AVENUE JEAN JAURES

11370 LEUCATE

TEL: 04 68 40 98 55

NUMERO SIRET: 326 755 972 00022

 

HEBERGEUR: WIX

WIX/com Inc.

500 Terry A François Bd

SAN FRANCISCO

CA 94 158

+1415-639-9034

Le gîte HELENA se trouve à Leucate, village de bord de mer près de la nature. Les chambres d'hôtes de Monique et Pierre (labellisées 3 épis Gîtes de France) et le Gîte rural Héléna (labellisé2 épis Gîtes de France et classé 3 étoiles) sont situés sur les routes du Pays cathare ,dans le Parc Naturel Régional de la Narbonnaise (PNR). A partir de Leucate-Village, vous pourrez observer les oiseaux dans un des paradis des ornithologues, pratiquer le kite-surf ou le wind-surf, découvrir Port-Leucate, La-Franqui, Leucate-Plage , la réserve Africaine de Sigean, les Châteaux Cathares, le Canal de la Robine (canal de jonction du Canal du Midi). La chambre d'hôtes et le gite rural sont à 4 km de l'autoroute A9 (sortie 40), proche de la gare de Perpignan, Narbonne ou La-Franqui (4 Km) ou de l'aéroport de Perpignan

For the ACTIVITIES: kite-surf, windsurf, paddle, sand yacht, bicycle ; horse in the National Regional Park (PNR) or to visite the country, the GÎTE HELENA (3 stars)"in Leucate-Village.

Leucate, Aude, Occitanie, France,cathar country ,between Narbonne and Perpignan, toll road A9, exit 40, south-east, France

DISCOVER LEUCATE :a country, a men, a culture, a heart of life

Leucate-Village

Your accommodations are situaded in the heart of an old village of fishermen of LEUCATE-VILLAGE. The resort offers you 18 km of beaches to creeks sheltered at LEUCATE-PLAGE. Numerous activities await you for an unforgettable holiday : canoeing, windsurfing, land yachting, horse-riding, kite-surf...You can make long pedestrian strolls on the plateau and arrive at LA-FRANQUI, take advantage of the cycle track with our bikes to PORT LEUCATE. The NATURIST VILLAGE is situated on the lido. You will discover a beautiful region (NARBONNE, CARCASSONNE, THE CATHAR CASTLES

Leucate Plage

Leucate-Plage

Port-Leucate

Les villages naturistes

SPORTS HOLIDAYS

mondial vent la Franqui
Mondial du vent
wind surf wesh center crew
surf sur l'étang
equullus caballus leucate
balades à cheval
En voir plus

You can make long pedestrian strolls or go to the beach to BIKE, practise pony trekkings with Equus caballus, to initiate your children to Runaraound Adventures ((www.leucate-aventures.com), take advantage of our tennis courts.
All the sports linked to the wind and to the water are in your fingertips: sky fly, windsurfing, paddle, catamaran, optimist, sand yacht, canoe, plunged

DISCOVERY OF THE ENVIRONMENT

vignoble corbières fitou rivesaltes
Le plateau en automne
Elevage de moutons sur la falaise
Récolte des olives:oliviers de Sasha
pour les ornithologues
Orchidées du plateau
La plagette
Les amandiers en fleurs
Base conchylicole de Leucate
Dégustez les huîtres de Leucate
En voir plus

- The plateau and the Coussoules, paradise for birders

the Vineyard of plateau, the wine country

( Corbières, Fitou and Rivesaltes, Banuyls, Maury direction Perpignan), olives groves ( coopérative oléicole  of BIZE: l'Oulibo)

- oysters of shellfish farming), fishing, boat ride, salt mines de LA PALME, de  SAINT-MARTIN, GRUISSAN.

-Mielleries de Treilles, Sigean, Montseret

-Réserve Africaine of Sigean.( direction Narbonne)

-Terra-Vinea at Portel.

-Ile Sainte Lucie, canal de la Robine,canal du Midi.

-The gorges of Galamus.

CULTURAL HOLIDAYS

Nissan lez Enserune
Vestiges de l'oppidum d'Enserune
Clos de la Lombarde Narbonne
Roseraie de Fontfroide
L'abbaye de Fontfroide
Abbaye de Fontfroide
Perpignan, les rois de Majorque
Palais des Rois de Majorque
Château de Salses
En voir plus

PERIOD PREHISTORIC: 

-MEZE:The parck of prehistoric animals-TAUTAVEL : The museum and the prehistoric cave

PERIOD GALLO-ROMAINE:

-Enserune and its oppidum (Iberian, Celtic, Roman)-Narbonne in 20 mn, his museums, his ( horreum, the closed of the Lombard

-Amphoralis: museum and potters' village

 

PERIOD MOYENNÂGEUSE:

- Cathar castles of Quéribus and Peyrepertuse

- castle Comtal of Carcassonne

- Abbeys of Fontfroide and Lagrasse

 

PERIOD MODERN :

- castle of Leucate    

- castle of Salses    

- Dali museum to Figuères